山东三旺友邦农牧科技有限公司为您提供猪用颗粒料厂
全国统一服务热线
15269153211
iv>

热门资讯

咨询热线:

15269153211

联系电话:15269153211

传真:0531--83140637

邮箱地址: 568832565@qq.com

公司地址:济南市济阳区济北开发区银河路77号


当前位置:首页>新闻中心>>常见问题>>猪用浓缩料厂家:如何识别和预防猪蓝耳病!

猪用浓缩料厂家:如何识别和预防猪蓝耳病!

来源:http://www.sanwangyoubanggen.com/ 日期:2021-01-28 发布人:sanwa8

猪蓝耳病也称为猪生殖与呼吸综合征(PRRS),是由动脉炎病毒引起的猪生殖与呼吸综合征病毒家族,从国外传入中国,严重影响养猪业传染病、生殖障碍,呼吸困难,耳朵蓝色和紫色,复杂与其他传染病为主要特征。目前还没有特效的治疗药物,所以有必要做好本病的预防工作。猪用浓缩料
Porcine blue ear disease, also known as porcine reproductive and respiratory syndrome (PRRS), is a family of porcine reproductive and respiratory syndrome virus caused by arteritis virus. It was introduced into China from abroad and seriously affected the pig industry. Infectious diseases, reproductive disorders, dyspnea, blue and purple ears, complex and other infectious diseases are the main characteristics. At present, there is no specific treatment, so it is necessary to do a good job in the prevention of this disease. Pig concentrate
1. 流行特征:猪蓝耳病在正常情况下无明显的季节性。该病的主要传播途径是呼吸道。被感染的猪和中毒的猪会使空气中毒,污染周围环境。如果不采取消毒措施,病毒会在猪圈内长期存在。气候突变、猪的引进往往成为引起本病的诱因。
1. Epidemic characteristics: there is no obvious seasonality of PRRS under normal conditions. The main route of transmission is respiratory tract. Infected pigs and poisoned pigs can poison the air and pollute the surrounding environment. If no disinfection measures are taken, the virus will exist in the pigsty for a long time. Abrupt climate change and the introduction of pigs are often the causes of the disease.
临床特征:(1)母猪:发热、厌食、抑郁、嗜睡、不同程度呼吸困难、咳嗽。妊娠晚期流产、死产、虚弱或早产。产后无奶,少数病猪耳朵发紫,皮下出现血斑。个别母猪见神经麻痹等症状。(2)养猪:眼睛浮肿、结膜炎、眼睛分泌物或化脓,并出现呼吸困难、鼻尖发紫、抑郁性嗜睡等症状。
Clinical features: (1) sow: fever, anorexia, depression, drowsiness, dyspnea, cough. Abortion, stillbirth, frailty or premature birth in the third trimester of pregnancy. Postpartum no milk, a few sick pigs ears purple, subcutaneous blood spots. Nerve paralysis and other symptoms were found in some sows. (2) Pig: eye edema, conjunctivitis, eye secretions or suppuration, and dyspnea, nose purple, depressive sleepiness and other symptoms.
公猪表现为咳嗽、精神不振、食欲不振、呼吸短促、精液暂时减少和活力下降。(3)仔猪:1月龄以内的仔猪易感染。体温可达40%以上,呼吸困难,有时腹式呼吸,食欲不振或消瘦,后肢麻痹,共济失调,眼睑水肿,死亡率高达80%。(4)猪蓝耳病常继发于猪瘟、红血球等疾病,如不及时治疗,猪死亡率较高。
The performance of boar is cough, lack of energy, loss of appetite, shortness of breath, semen temporarily reduced and vitality decreased. (3) Piglets: piglets less than 1 month old are easy to be infected. Body temperature can reach more than 40%, dyspnea, sometimes abdominal breathing, loss of appetite or emaciation, hind limb paralysis, ataxia, eyelid edema, mortality as high as 80%. (4) Porcine blue ear disease is often secondary to classical swine fever, red blood cells and other diseases, if not treated in time, the mortality of pigs is high.
3.病理改变:皮肤灰白色,鼻孔泡状;气管、支气管充满泡沫,积水较多。肺大理石样改变,肝肿大,胃出血水肿;心内膜的拥堵。肾包膜易脱落,尖端表面有较大的出血点。眼睑水肿常见于仔猪和猪。仔猪皮下水肿,体表淋巴结肿大,心包积液水肿。
3. pathological changes: the skin is gray and nostril is bubbly; the trachea and bronchus are full of foam, and the water is more. Marbling changes of lung, hepatomegaly, gastric hemorrhage and edema; congestion of endocardium. The renal capsule is easy to fall off and there are large bleeding points on the surface of the tip. Eyelid edema is common in piglets and pigs. Subcutaneous edema, swelling of lymph nodes and hydropericardium were found in piglets.
4、防治措施:目前猪蓝耳病尚无特效治疗方法。由于这种疾病常常继发于猪瘟、猪传染性胸膜肺炎、猪肺疾病,猪附红细胞体和其他疾病,因此,一旦感染蓝耳病的养猪场,除了死胎、死猪无害的治疗和圈地消毒,还应喂生病的猪高能饲料,多种维生素和足够的电解质;母猪在分娩前应适当喂食阿司匹林。治疗病猪时,可使用抗生素预防继发性感染,同时,根据不同继发性感染疾病适当用药,对病猪的康复有一定作用。
4. Prevention and control measures: at present, there is no specific treatment for porcine blue ear disease. As this disease is often secondary to classical swine fever, porcine contagious pleuropneumonia, porcine lung disease, Eperythrozoon suis and other diseases, once infected with blue ear disease pig farms, in addition to the stillbirth, harmless treatment of dead pigs and enclosure disinfection, they should also feed sick pigs with high energy feed, multiple vitamins and sufficient electrolytes; sows should be properly fed aspirin before delivery. Antibiotics can be used to prevent secondary infection in the treatment of sick pigs. At the same time, appropriate medication according to different secondary infection diseases has a certain effect on the rehabilitation of sick pigs.

鲁公网安备 37012502000358号